Kurzer Überblick

  • Möglichkeiten zum Erleben: Wählen Sie zwischen Standard-Delfin- und Walbeobachtungsfahrten, Ausflügen mit Glasbodenboot, Schnorchel-Ergänzungsprogrammen, Sonnenuntergangsfahrten oder komplett privaten Ausflügen.
  • Wichtigste Abfahrtsorte: Puerto Rico und Puerto Base decken die kostengünstigeren Gruppenkreuzfahrten ab, während Pasito Blanco der Ausgangspunkt für die Premium-Angebote in kleinen Gruppen und für private Kreuzfahrten ist.
  • Was ist gemeinsam: Die meisten Bootsfahrten konzentrieren sich auf die Beobachtung von Delfinen und Walen entlang der Südküste Gran Canarias, wobei die Anleitung durch die Crew und die Zeit auf See ganz auf die Suche nach Meereslebewesen ausgerichtet sind.
  • Der Gehalt variiert: Manche Touren beinhalten einen Ausflug mit dem Glasbodenboot, Getränke, Snacks, Badepausen oder Schnorchelausrüstung – es lohnt sich also, vor der Buchung die Angebote zu vergleichen!
  • Zeitaufwand: Die meisten gemeinsamen Bootsfahrten dauern etwa 2,5 bis 3 Stunden. Reisen in kleinen Gruppen oder als Einzelreisender dauern nicht immer wesentlich länger, bieten Ihnen jedoch in der Regel mehr Freiraum, eine ruhigere Fahrt und ein persönlicheres Erlebnis.
  • Wann sollte man Tickets buchen? Bei Segeltörns in kleinen Gruppen und bei Sonnenuntergangsfahrten sind die Plätze begrenzter, und die Verfügbarkeit ist in der Regel knapper als bei den üblichen gemeinsamen Abfahrten.
  • Best upgrade: Wählen Sie die Tour in kleiner Gruppe ab Pasito Blanco, wenn Sie eine ruhigere, intimere Tour wünschen. Entscheiden Sie sich für „Puerto Rico“ oder „Puerto Base“, wenn der Preis für Sie am wichtigsten ist.

Welche Walbeobachtungsfahrt auf Gran Canaria ist die richtige für Sie?

TicketartEinstiegsstelleBootInklusiveWarum sollten Sie sich dafür entscheiden?
Bootsfahrt mit Glasboden zur Delfin- und Walbeobachtung

Puerto Base

Boot mit Glasboden

Bootsfahrt mit Glasboden

Besser, wenn Sie ein familienfreundlicheres Format und eine zusätzliche Aussichtsplattform über dem Deck wünschen

Delfin- und Walbeobachtung vom Glasbodenboot aus mit Schnorcheln

Puerto Base

Boot mit Glasboden

Bootsfahrt, Ausflugsboot mit Glasboden, Schnorchelstopp

Die beste Wahl, wenn Sie Wildtiere beobachten und gleichzeitig schwimmen möchten, ohne dabei in die Premium-Preisklasse zu geraten

Delfin- und Walbeobachtungstour in kleiner Gruppe

Pasito Blanco

Hybridschiff im Yachtstil

3-stündige Bootsfahrt, kleine Gruppe, geführte Tour

Eine intimere und ruhigere Atmosphäre auf dem Wasser, mit weitaus weniger Passagieren an Bord als bei einer herkömmlichen Gruppenkreuzfahrt

Sonnenuntergangsfahrt auf dem Meer in kleiner Gruppe

Pasito Blanco

Hybridschiff im Yachtstil

2,5-stündige Sonnenuntergangsfahrt, Getränke, Snacks, Gelegenheit zum Schwimmen

Ideal für Stimmung und Atmosphäre, jedoch nicht die beste Wahl, wenn Ihr einziges Ziel die reine Walbeobachtung ist

Private Delfin- und Walbeobachtungsfahrt

Pasito Blanco

Privates Schiff

Exklusives Boot, individuelles Tempo, von der Crew geleiteter Ausflug

Höchste Privatsphäre und Flexibilität, wenn Sie das Boot für Ihre Familie oder eine kleine Gruppe ganz für sich allein haben möchten

Private Bootsfahrt bei Sonnenuntergang auf dem Meer

Pasito Blanco

Privates Schiff

Private Sonnenuntergangsfahrt, von der Crew geleiteter Ausflug, flexibles Tempo

Ideal, wenn Sie einen ganz privaten Segeltörn zur goldenen Stunde mit einem gehobenen, intimen Ambiente wünschen

Was Sie auf Ihrer Walbeobachtungsroute auf Gran Canaria sehen werden

Puerto de Mogán Marina with sailboats and white village at sunset, Gran Canaria.
Tourists on a boat enjoying the ocean view during a dolphin and whale watching cruise in Gran Canaria.
Dolphins swimming in blue ocean during Dolphin & Whale Watching Cruise.
dolphine swimming in the ocean near Tenerife.
Hawaiian green sea turtle swimming underwater in clear blue ocean.
Tourists on a boat watching dolphins during sunset cruise in Gran Canaria.
1/6

Die Südküste vom Wasser aus

Die Ferienorte, Buchten und der trockenere südliche Rand von Gran Canaria präsentieren sich ganz anders, sobald man sich vor der Küste befindet. Vom Boot aus wirkt die Insel klarer, heller und eindrucksvoller.

Der offene Atlantik, der sich weit hinter den Yachthäfen erstreckt

Der Wechsel erfolgt schnell. Die Ruhe des Hafens weicht der weiten blauen Ferne, und genau dort beginnt sich das Erlebnis weniger wie eine Bootsfahrt und mehr wie eine Suche anzufühlen.

Delfine, die an die Oberfläche kommen

Das ist der Anblick, den sich jeder als Erstes wünscht. Manchmal ziehen sie sich in einem sauberen Bogen direkt neben dem Boot. Manchmal tauchen sie in der Ferne wie silberne Blitze auf.

Kurzflossen-Grindwale und andere Wale

Kleinere Wale sind oft das emotionale Herzstück der Tour, doch es sind die Begegnungen mit größeren Tieren, die das gesamte Boot für einen Moment verstummen lassen.

Meeresschildkröten, Seevögel und vorbeiziehende Meeresbewohner

Nicht jeder unvergessliche Moment ist eine bedeutende Sichtung. Eine schöne Reise ist oft von kleinen Überraschungen geprägt.

Goldenes Abendlicht bei Abflügen in der Abenddämmerung

Bei der „Pasito Blanco“-Segeltour bei Sonnenuntergang stehen vor allem die Atmosphäre und die Stimmung auf dem Meer im Vordergrund; die Möglichkeit, Delfine zu beobachten, besteht zwar weiterhin, spielt jedoch eine weniger zentrale Rolle als bei einer morgendlichen Tour, bei der die Suche im Vordergrund steht.

Things to know before booking your Gran Canaria whale watching tour

  • Start with the right cruise type: Nicht jede Option bietet die gleiche Art von Seetag. The whale watching with dolphin cruise option is the simplest shared experience and the lowest-priced way to get out on the water. The glass-bottom whale watching option adds another viewing layer, while the glass-bottom + snorkeling option works better if you want more than just sightings from the deck.
  • Puerto Rico and Puerto Base are your value picks: If you want a more affordable shared cruise, focus on the whale watching with dolphin cruise option from Puerto Rico or the glass-bottom departures from Puerto Base. Dies sind die besten Optionen, wenn Sie Wert auf Einfachheit, Komfort und niedrige Kosten legen.
  • Pasito Blanco is where the premium options begin: The small-group whale watching cruise and private whale watching cruise are the higher-end choices on this page. Sie zahlen mehr für weniger Passagiere an Bord, eine ruhigere Atmosphäre und ein insgesamt intimeres Erlebnis – nicht nur für eine längere Strecke.
  • Do not book sunset expecting the strongest wildlife-first trip: The 2.5-hour sunset cruise options are better if you care about atmosphere, golden light, and a more relaxed sailing experience. If your main goal is dedicated dolphin and whale spotting, the 3-hour day cruise options are the stronger fit.
  • Snorkeling is not included across all tickets: Wenn es Ihnen wichtig ist, ins Wasser zu gehen, sollten Sie nicht davon ausgehen, dass jede Kreuzfahrt einen Badestopp oder einen Schnorchelstopp beinhaltet. The clearest choice for that is the glass-bottom + snorkeling option. Die anderen Kreuzfahrten sollten in erster Linie wegen der Zeit auf See und der Beobachtung von Meereslebewesen gebucht werden.
  • Small-group and private options need earlier booking: The standard shared cruises give you more flexibility, but the small-group whale watching cruise and both private cruise variants have much tighter capacity. Wenn Sie mehr Platz, Privatsphäre oder eine ruhigere Atmosphäre an Bord wünschen, sollten Sie diese Plätze zuerst buchen.
  • Boat style changes the feel of the experience: Eine Standard-Kreuzfahrt in einer Mehrbettkabine ist die einfachste Option. A glass-bottom cruise feels more visual and family-friendly. A small-group cruise feels calmer and less crowded. A private cruise gives you the most flexibility, but only makes sense if that exclusivity is something you actually value.
  • The cheapest option is not the wrong option: If all you want is a straightforward whale and dolphin cruise without upgrades, the whale watching with dolphin cruise option is often the smartest booking. Entscheiden Sie sich nur dann für die Variante mit Glasboden, Schnorcheln, in kleiner Gruppe oder als Privattour, wenn diese Extras Ihren Tag wirklich bereichern.
  • Sea conditions still shape every booking: Selbst die schönste Kreuzfahrt kann sich je nach den Wetterbedingungen an diesem Tag ganz anders anfühlen. Wenn Sie leicht seekrank werden oder eine angenehmere Fahrt wünschen, sollten Sie sich eher für die entspannteren Tagesausflüge entscheiden, anstatt Ihre Buchung allein vom Preis oder der Schönheit des Sonnenuntergangs abhängig zu machen.

Was Sie auf Ihrer Walbeobachtungsroute auf Gran Canaria sehen werden

Bottlenose dolphins leaping in the ocean near Portugal.
Atlantic spotted dolphins swimming in Tenerife waters.
Striped dolphins leaping in Tenerife ocean waters.
Common dolphins swimming near a boat during a tour in Lisbon, Portugal.
Pilot whale surfacing during whale watching trip in Puerto Rico de Gran Canaria, Spain.

Is Gran Canaria whale watching eco-friendly?

Das kann es sein, wenn Sie die richtige Art von Reise wählen.

At its best, whale watching in Gran Canaria is built around observation, not interruption. Das bedeutet, einen respektvollen Abstand zu wahren, plötzliche Kursänderungen zu vermeiden, keine Schwärme zu verfolgen und Delfine und Wale sich nach ihrem eigenen Willen bewegen zu lassen. Das Meer sollte ihnen weiterhin gehören, auch wenn Sie das Glück haben, es mit eigenen Augen zu sehen.

Die besinnlicheren Erlebnisse wirken in jeder Hinsicht ruhiger. Kleinere Gruppen, leisere Boote, eine langsamere Annäherung und Besatzungen, denen die Beobachtung am Herzen liegt, ohne daraus ein Spektakel zu machen, sorgen ohnehin meist für einen schöneren Tag auf dem Wasser. Man sieht mehr, wenn das Boot die Tierwelt nicht wie eine Show behandelt.

If eco-friendliness matters to you, look for trips that focus on responsible viewing, low-noise navigation, and marine respect rather than hype. Ein gelungenes Walbeobachtungserlebnis sollte Ihnen Fotos und Erinnerungen bescheren, nicht das Gefühl, dass die Tiere dafür bezahlen mussten.

Planen Sie Ihr Walbeobachtungserlebnis auf Gran Canaria

Tourists boarding a boat for a dolphin and whale watching cruise in Gran Canaria.
  • Betriebszeiten: Die meisten gemeinsamen Bootsfahrten finden tagsüber statt; die üblichen Touren zur Tierbeobachtung dauern etwa 2,5 bis 3 Stunden, und bei ausgewählten Abfahrten von Pasito Blanco wird ein spezielles Programm bei Sonnenuntergang angeboten.
  • Last departure: Segeltörns bei Sonnenuntergang sind in der Regel die späteste Option. Die Abfahrten von „Standard Puerto Rico“ und „Puerto Base“ finden in der Regel früher am Tag statt.
  • Best time of day to go: Der Vormittag ist die bessere Wahl, wenn die Tierbeobachtung Ihr Hauptgrund für die Buchung ist. „Sunset“ ist die bessere Wahl, wenn Ihnen Atmosphäre, Licht und eine ruhigere Atmosphäre an Bord wichtiger sind.
  • Best season or month: An der Südküste Gran Canarias sind Bootsausflüge fast das ganze Jahr über möglich, doch die Bedingungen auf See sind stets ausschlaggebender als der Kalender allein.
Marina with yachts at sunset during Private Dolphin & Whale Watching Cruise, Gran Canaria.
  • Walbeobachtungsfahrten starten in Puerto Rico, Puerto Base oder Pasito Blanco.
  • Wenn Sie eine Standard-Gruppenkreuzfahrt buchen, müssen Sie sich in der Regel direkt zum Yachthafen begeben.
  • Der Abfahrtsort kann Ihnen ebenfalls dabei helfen, das richtige Erlebnis auszuwählen. Puerto Rico und Puerto Base sind in der Regel die Ausgangspunkte für die einfacheren gemeinsamen Kreuzfahrten. In Pasito Blanco finden Sie in der Regel Boote für kleinere Gruppen und Privatboote.
Tourists enjoying snacks and drinks on a boat during a sunset cruise in Gran Canaria.
  • Physical effort: Minimal. Dies ist ein Ausflug, der keine große Anstrengung erfordert, allerdings sollten Sie sich auf einem fahrenden Boot wohlfühlen.
  • Weather dependency: Die Routen, Badestationen und der Komfort hängen von den Meeresbedingungen ab. Sicherheit geht vor.
  • Participation notes: Schnorchelstopps sind nicht überall verfügbar, und Sonnenuntergangsfahrten sind nicht immer die beste Wahl, wenn Sie sich auf eine Walbeobachtung freuen.
  • Sprache: Einige geführte Premium-Touren werden in mehreren Sprachen angeboten, darunter Englisch und Spanisch.
Snorkeler swimming with dolphins in clear waters of Tenerife.
  • Komfort an Bord: Bei den Standard-Gruppenbooten stehen die Route und das Naturerlebnis im Vordergrund. Kleinere Premium-Boote tauschen Größe gegen Gemütlichkeit ein.
  • Food & drinks: Bei einigen Tickets sind Getränke, Snacks oder Erfrischungsgetränke inbegriffen. Andere halten es wesentlich einfacher; erkundigen Sie sich daher bitte vor der Buchung.
  • Swimming & snorkeling: Nur bei ausgewählten Fahrkarten oder bei günstigen Wetterbedingungen verfügbar.
Tourists on a Gran Canaria cruise boat watching dolphins in the ocean.
  • General conditions: An der Südküste ist es sonniger und das Wetter beständiger als in weiten Teilen der Insel, doch die Bedingungen auf See können sich dennoch schnell ändern.
  • Prepare for wind and glare: Selbst wenn sich die Temperatur an Land angenehm anfühlt, können die Sonneneinstrahlung und die Reflexion des Meeres auf dem Boot stärker zu spüren sein.
  • Cancellations or changes: Schwere Wetterbedingungen können aus Sicherheitsgründen zu Routenänderungen, Terminverschiebungen oder Absagen führen.

Tips & guidelines for experiencing Gran Canaria whale watching

  • Setzen Sie sich so hin, dass Sie den Raum im Blick haben und nicht nur nach vorne sehen. Wer den seitlichen Horizont im Blick hat, bemerkt Bewegungen oft als Erster – nicht derjenige, der nach vorne schaut.
  • Wenn Sie vor allem Wildtiere beobachten möchten, sollten Sie eine morgendliche Tierbeobachtungsfahrt einer Bootsfahrt bei Sonnenuntergang vorziehen. Die Fahrten bei Sonnenuntergang sind wunderschön, doch sie dienen ebenso sehr der Atmosphäre wie der Beobachtung.
  • Gehen Sie nicht davon aus, dass das günstigste Ticket das falsche ist. Für viele Reisende ist die Standardkreuzfahrt nach Puerto Rico die klügste Wahl, da sie das Wesentliche bietet, ohne dass man zu viel bezahlen muss.
  • Buchen Sie Pasito Blanco nur, wenn Ihnen der Unterschied wirklich wichtig ist. Das ist das Geld wert, wenn Sie ein ruhigeres Boot, weniger Gäste oder ein individuelles Tempo wünschen. Das lohnt sich nicht, wenn Sie lediglich den günstigsten Weg zum Wasser suchen.
  • Bringen Sie eine wasserdichte Hülle oder zumindest einen Reißverschlussbeutel für Ihr Handy mit. Meeresgischt kümmert es nicht, wie vorsichtig Sie auch sein mögen.
  • Wenn Sie mit Kindern unterwegs sind, kann die Beobachtung durch den Glasboden die ruhigeren Abschnitte der Kreuzfahrt interessanter gestalten.
  • Bitte verhalten Sie sich ruhig, wenn Tiere auftauchen. Das Meer schenkt Ihnen schönere Momente, wenn sich das Boot beruhigt und die Menschen aufhören, ihre Begeisterung lautstark zur Schau zu stellen.

Häufig gestellte Fragen zu Tickets für Walbeobachtungstouren auf Gran Canaria

In der Regel die Bootsfahrt selbst und die Zeit, die man mit der Suche nach Delfinen oder Walen verbringt. Extras wie Ausflüge mit dem Glasbodenboot, Schnorcheln, Snacks oder die private Nutzung hängen vom jeweiligen Ticket ab.